В очередной раз Екатерина Яковлева радует нас своими работами. Перевод хорошо совместим с музыкой, т.е. его можно петь, как караоке.
Где же "ОН"?
Если он уходит,
Блекнет яркий день
Где же "ТЫ"?
Голос твой заводит
Без него - "ТЫ" тень!
Пусть "ТЫ" взрослей
Я свитер твой ношу.
Синих морей
Зеркальный блеск в глазах ищу
"ОН" неуловим
В тайне стратосфер
С тем и с другим
Быть хочу
Грущу.
Так на сердце тяжело,
И в горле слезный ком
Нет выбора на зло:
"ТЫ" или "ОН"?
Оконное стекло
Так ранит острием -
Самоубийц закон...
"ТЫ" и "ОН"!
Где же "ОН"?
Города картинки
Гаснут, как в кино,
"ОН" и "ТЫ",
Как две половинки,
Я без них никто.
"ТЫ" так упрям,
Грустишь, а мне смешно,
Ссоримся зря...
Я влюблена в тебя давно!
"ОН" влюблен в меня,
Как земля в моря
С кем быть хочу?
Без двоих
Грущу.
Так на сердце тяжело,
И в горле слезный ком
Нет выбора на зло:
Ты или он?
Оконное стекло
Так ранит острием -
Самоубийц закон...
Ты и он!
Так на сердце тяжело,
И тушь течет ручьем,
Вновь не хватает слов -
Ты или он?!
Зачем играть в любовь?!
Ведь детство не спасло
Игрушки и мечты
Пусты...
Так на сердце тяжело,
И в горле слезный ком,
Нет выбора на зло:
Ты или он?
Оконное стекло
Так ранит острием -
Самоубийц закон...
Ты и он! (х2)
|
© Автор перевода
Катя Яковлева