Amelie m'a dit

Alizee Амели мне сказала Alizee
Слова: Милен Фармер; Музыка: Лоран Бутонна; Исполнитель: Ализе


Одиноко, молчаливо во тьме,
В синем небе, облака в вышине
Искры света, скажут, что его люблю,
Что страдаю, и опять молю, я

Тень его обнять
Вдруг она меня накроет,
Как его понять,
Если снова он все скроет,
Чем ему помочь,
Я ему не доверяла,
Что возможно все
Амели мне рассказала



Амели все золото отдаст
Музыку, поэзию и страсть,
Амели за дружбу все отдаст
И вернуть все это в ее власти

Амели все золото отдаст
И ее слова как сладкий мед,
Амели как ритмы в стиле джаз,
Музыка, поэзия и ода.

Одиноко - мое фото в альбом,
Не красива, только все в унисон,
Мы друг друга снова ищем там, в дали,
Все напрасно. Знает Амели.

Солнца луч во тьме
Нежный, теплый, светлый очень
На губах моих
Он растает этой ночью
Solitaire, petit nuage rond
Dans le ciel, des formes а l'abandon ...
La lumiсre, l'étincelle qui lui dit
Que la mienne se languit de lui, mais

J'appréhende l'ombre
Qu'il fait sur moi,
quand ca n'va pas
Comprendre ses ombres,
L'aider s'il a, confiance en moi
Couper la machine, qui fait la pluie,
changer la vie
Que tout est possible, c'est Amélie,
qui me l'a dit ...



Amélie a de l'or а donner
Mélodie de vie, c'est l'odyssée
L'Amélie c'est comme l'amitié
De la poésie au bout des lсvres

Amélie a de l'or а donner
Les mots d'Amélie sont pleins de miel
Amélie cвline ou cajolée
Mélodie de vie, ode а la mienne

Solitaire dans mon photomaton
J'suis pas belle, mais c'est а l'unissons
Qu'on s'appelle, qu'on se cherche, on se suit, mais
Moi je veille. Amélie aussi.

Les lumicres de mai
Elles si douces, si farouches
Dessinaient les gestes
Et du rouge, sur ma bouche ...

Альбом "Mes courants electriques"


© Перевод с французского Наиль Муртазин