Поздравляем милых дам с праздником весенним!

Восьмое марта наступает И солнце душу согревает… Alizee!

Милые наши женщины, дорогие музы и вдохновительницы! Мы от всей души поздравляем Вас с замечательным весенним праздником - Международным женским днём! Искренне желаем вам счастья, крепкого здоровья, удачи, всего самого доброго, светлого и прекрасного… Не унывайте и дарите свой оптимизм родным и близким! Пусть 8 марта подарит Вам праздничное настроение, которое сохранится на протяжении всей жизни… Примите низкий поклон в знак нашего уважения!

Поздравляем милых дам с праздником весенним!
Доброты желаем вам, счастья и веселья!
Пусть исполняются мечты любимых наших женщин!
Вы - эталоны красоты, ваш облик неизменчив…

Сегодня наших любезных дам ожидает приятный сюрприз! В Международный женский день мы подготовили для Вас замечательный подарок - художественные переводы всех песен уникального альбома «Une Enfant Du Siecle». Также мы от всего сердца поздравляем Ализе! Пожелаем ей творческих успехов, счастья в личной жизни и безоблачных будней! Пусть её лиричный голос и прекрасный облик завораживают нас целую вечность…

Бонсуар, дорогая Лили!
Поздравляем тебя с восьмым марта.
Гран мэрси за успехи твои,
Мадемуазель музыкального арта!

Перейдём к самому интересному - подарку…

Ссылки на художественные переводы:

Комментарии ()

  1. artist27 31 марта 2011, 22:01 # 0
    Dane, ты снова ящик удалил? Не могу отправить тебе сообщение. Напиши мне, если сможешь
    1. phan7070 16 марта 2011, 12:41 # 0
      Да, может не так выразился... Делитесь последними новостями... Хорошо... Но этот раздел сайта не предназначен для этого, есть новость, вот её тут и надо обсуждать, хотите делиться новостями, сидите на форумах: они как оаздля этого... А насчёт переводов, то любой рифмованый перевод всегда теряет некоторый смысл и говорить об этом глупо.
      1. Travis Dane 15 марта 2011, 19:13 # 0
        Никто не блещет,делимся последней инфой о нашей звездочке,-так и должно быть.Переводы...Конечно спсб,люди старались,но...за счет рифмы полностью потерян оригинальный текст,полная отсебятина,Этьен,Эшноз и Рубато свои тексты не узнают.Солнца умираают / Вуаль этих небес / Мои прощанья / превратилось в "Померкнул солнца свет,почти погас!Прими финальный мой совет".Фабричная девушка / В зеркале / Фабричная девушка / Все цвета черного / стала "Особой с телешоу,на радость зеркалам,облик смешон,искуственный обман".Но это совершенно н о в ы й текст,и я даже думаю Лизке он понравился бы.И не надо говорить мне "Сам попробуй напиши",я не поэт,говорю СПАСИБО,старались.Но...Это английский язык тупой,1 слово имеет 20 значений,а русский самый богатый,на 1 понятие можно 20 синонимов подобрать.Этим надо было воспользоваться и рифма бы была и текст не искажен.Дзынь-дзынь не в огорчение...
        1. blink 15 марта 2011, 12:52 # 0
          к выходным на рутрекере выложат итв и двд версии
          1. phan7070 15 марта 2011, 16:11 # 0
            Слушайте, на форумах обсуждать эти вещи нельзя ? Тут оставляют комментарии по новости, а не блещут знаниями...
            1. Travis Dane 14 марта 2011, 13:03 # 0
              11 марта на TF1 было показано выступление Enfoires"Dans l'oeil des enfoires",его смотрело более 12 млн человек.В продаже двойной CD & DVD с бонусом( что происходило за кулисами,репетиции и др.),не стесняйтесь покупать!
              1. journet 13 марта 2011, 01:56 # 0
                Вот и аудио-версия имеется в наличии B) налетай (качество) http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3474146
                1. journet 12 марта 2011, 04:45 # 0
                  Кстати, запись "Les Enfoires" 2011 выложил на рутрекере, если кто хочет взглянуть
                  1. Travis Dane 11 марта 2011, 18:52 # 0
                    8 марта во Франции не отмечают, хотя и упоминают в СМИ. Как Международный женский день отмечают только комуняги и другие левые. Чествуют женщин французы в мае, в День Матери. К молодым девушкам этот праздник не имеет никакого отношения, их поздравляют в День св. Валентина
                    1. phan7070 09 марта 2011, 12:24 # 0
                      Огромное спасибо за переводы)