Ализе приглашает Вас за кулисы клипа!

В конце октября 2012 года руководство одной из студий в пригороде Парижа принимало участие в съемках последнего клипа Ализе «A cause de l'automne». В перерыве между дублями, прекрасная корсиканка открыла нам несколько секретов. Вы узнаете все о том, что скрывается за кулисами, о ее материнстве и даже… о Даниеле Крейге!

Девушка Джеймса Бонда!

Ализе хотела, чтобы клип «A cause de l'automne» передавал атмосферу 60-х годов XX века. Она воссоздала законы жанра культовых фильмов о Джеймсе Бонде – тени, круги (вероятно, имеются ввиду круги во время заставки – сравните их с началом фильма «Доктор Ноу» - прим. перев.), оружие и… Даниель Крэйг! К сожалению, он не был доступен для съемок, поэтому она нашла для него весьма милую замену!

Что касается костюмов, то Ализе сочетает в себе девушку Джеймса Бонда в паре от Лубутена (знаменитый обувной дизайнер – прим. перев.) и сияющем бежевом плаще покроя 60-х.

Все дубли были отсняты на зеленом фоне; все кадры прошли обработку за несколько недель до выхода клипа.

«На этом этапе вам придется проявить некоторое воображение. Чтобы представить конечный результат!»

Девиз: концентрация!

В семь часов утра Ализе пришла в студию для съемок своего клипа «A cause de l'automne». По истечении часа работы с парикмахером и визажистом она выглядела прекрасно.

«Съемки – это хороший момент, чтобы заняться ее внешностью»

Как истинная девушка, Ализе любит использовать съемки для экспериментов со своей внешностью. Здесь она неоднократно сменит прическу – сначала с волосами средней длины, затем с челкой в стиле 60-х и, наконец, с длинной косой!

После того, как был наложен маккиях и приведены в порядок прическа и стиль, Ализе приступила к съемкам различных сцен для своего клипа. Будучи сконцентрированной и показав высокий профессионализм, она все же находила время для Твиттера, чтобы поделиться закулисными фото со своими фанатами.

«И лишь поздно ночью Ализе может отправиться спать в компании верного спутника Галака, крошечного чихуахуа, который следует за ней повсюду!»

© Автор: Maud Le Bonhomme (Elleadore), Перевод: Молния
Источник: Elleadore