Статьи

A Contre-courant

Alizee Во встречном течении Alizee
Слова: Милен Фармер; Музыка: Лоран Бутонна; Исполнитель: Ализе


Наши миры
Во встречном течении
Все обратная сторона...
Не надолго!
Когда ты на земле
Введи в курс дела меня
Чтоб я представила...
Наши слияния.
Желаем
Под высоким напряжением
Но никаких принятий...
Нервов, я дурочка...
... реснитчатый твой смех
И мои электроны
Бал жизни
Бал мячей

Ничто по обыкновению
Только добрых времен
Была обратная сторона...
Не слишком давно.
Когда ты на земле
Введи в курс дела меня
Чтоб я разгадала...
Намерения.
Электричество:
Максимальное напряжение
Тела - сети...
Двух любовников
Освещаемся
Животный свет
Школа его e...
... электро-магнит.

Alizee Alizee Alizee

Понять смысл..
Жизни, я думаю
Проход неприятностью
Когда ты, ты уехал,
Понять смыслы
Моменты, которые наглы
Пройди пальцев,
Моего желания тебя.
Когда течение проходит,
также есть угроза
Времени, которое убегает
Времени, которое нас отделяет
И течение проходит
У меня во мне отвага
Поля магнитное,
и это, это великолепно!

Наши миры
Во встречном течении
Возвратись на землю
И в самом деле
Когда ты меня завёшь
Введи в курс дела меня
Чтоб я рассмотрела...
Мятеж
Статическое
Когда я ему говорю не,
Не больше шести...
Краткие речи
Он мне паникует
Поражения электрическим током
Мой изолятор
Это страсть
Nos univers
A contre-courant
Tout r l'envers ...
Pas pour longtemps !
Quand tu es sur terre
Mets-moi au courant
Que j'imagine ...
Nos fusions.
On se désire
Sous haute-tension
Mais pas de prises ...
De nerfs, je con...
...cilie tes rires
Et mes électrons
Un bal de vie
Bal de ballons

Rien d'ordinaire
Rien que du bon temps
Tete а l'envers ...
Pas trop longtemps.
Quand tu es sur terre
Mets-moi au courant
Que je devine ...
Les intentions.
On s'électrise :
Tension maximale
Les corps-circuits ...
De deux amants
On s'illumine
Lumiсre animale
L'école de l'é...
...lectro-aimant.

Alizee Alizee Alizee

Retrouver le sens
De la vie, je pense
Passe par l'ennui
Quand toi, tu es parti,
Retrouver les sens
Moments qui s'insolencent
Des défiles de doigts,
De mon envie de toi.
Quand le courant passe,
aussi la menace
Du temps qui se barre
Du temps qui nous sépare
Et le courant passe
J'ai en moi l'audace
Du champs magnétique,
et ca c'est magnifique !

Nos univers
A contre-courant
Reviens sur terre
Et pour de bon
Quand tu m'espcres
Mets-moi au courant
Que j'envisage...
Une rébellion
On se statique
Quand je lui dis non,
Pas plus de six ...
Allocutions
Il me panique
D'électrocution
Mon isolant
C'est la passion

Альбом "Mes courants electriques"

Комментарии (29)

  1. Злопыхатель 07 августа 2006, 03:36 # 0
    :lol: :lol: :lol:
    1. Сергей 11 августа 2006, 07:55 # 0
      :razz:
      1. ilias2 19 августа 2006, 13:15 # 0
        :razz: MAC ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕДАЙ КЛИПЫ
        1. ilias2 19 августа 2006, 13:29 # 0
          ЕСТЬ КТО ЖИВОЙ
          1. Crash 22 августа 2006, 23:55 # 0
            :cool:
            1. Илья Украина 29 ноября 2006, 17:38 # 0
              Отлично :lol:
              1. Ильдар 01 декабря 2006, 15:03 # 0
                :biggrin: Пишите коль не впадло...!!!
                1. gBopHuk 30 января 2007, 22:57 # 0
                  Что-то какой-то машинный перевод. А художественный слабо было. Вообще кто переводами занимается?
                  1. Танцор 27 февраля 2007, 01:42 # 0
                    :yahoo: отлично!!!
                    1. V@№ HE\SI№G 08 марта 2007, 21:01 # 0
                      MAC Я тут 6 картинок сделал тебе их послать? Если надо напиши куда? ;)
                      1. V@№ HE\\SI№G 08 марта 2007, 21:04 # 0
                        В Net зайду где-то через неделю т.к. модем не самый лучший
                        1. V@№ HE\\SI№G 08 марта 2007, 21:14 # 0
                          Да и ещё я живу не в России. Я из Казахстана
                          1. DiMON 22 марта 2007, 11:33 # 0
                            херня!набор слов!
                            1. Alexa 15 апреля 2007, 15:54 # 0
                              :yahoo: Pesnia uper. Perevod atstoi :angry:
                              1. Inesa 15 апреля 2007, 15:56 # 0
                                Cto hocet abseatsa ?
                                1. MaXtoR 30 августа 2007, 11:48 # 0
                                  Alizee I'm crazy about you. !!!! :yahoo:
                                  1. den 17 марта 2008, 17:38 # 0
                                    mac здарова а че ты не переведешь новый альбом я был бы рад
                                    1. Mac 21 марта 2008, 16:04 # 0
                                      Пока никто не переводил его, но буду рад, если сделают :)
                                      1. Дося 15 мая 2008, 15:12 # 0
                                        Привет всем ! кто нибудь разкажит мне кто она такая. Яеё первый раз слышу :)
                                        1. Jean 24 мая 2008, 12:45 # 0
                                          Alizee - это французская певица и самая красивая девушка в мире! Её песни просто супер!Послушай её первые два альбома они замечательны!!!!! :) :) :)
                                          1. andel 01 сентября 2008, 17:06 # 0
                                            :yahoo: она просто супер!!!
                                            1. диман=)) 06 февраля 2009, 23:02 # 0
                                              на эту песню ремикс прикольный в стиле транс :yahoo: и в арегинале тоже хорошая песня.
                                              1. Мозай 31 мая 2009, 05:58 # 0
                                                Я так и не понял - О чём песня?
                                                1. Сергей 27 июля 2009, 16:04 # 0
                                                  Плохой перевод
                                                  1. theo 06 августа 2009, 05:33 # 0
                                                    перевод хренов
                                                    1. moiTeeMaX 06 августа 2009, 23:39 # 0
                                                      Перевод в рифме трудно сделать.Ведь русский - не французкий господа B)
                                                      1. Дрю 29 января 2010, 22:29 # 0
                                                        "зАвёшь" конечно, эпично! аФФтар, исправь.
                                                        1. Mr. Kent 24 июля 2010, 17:19 # 0
                                                          Я согласен с тем что художественный перевод это сложно, но блин хотя бы грамотность текста подправили. А то по аткому переводу создается ощущения что поют по системе: стол, стул, небо, часы, итп. :rolleyes: Народу не нужны заблуждения! Землю рабочим, фабрики крестьянам! А песня шикарная))
                                                          1. лёха 10 сентября 2011, 09:27 # 0
                                                            http://www.amalgama-lab.com/songs/a/alizee/a_contre_courant.html здесь хороший перевод